a

VI. TÜRK DÜNYASI EDEBİYAT DERGİLERİ KONGRESİ

dergiler zeynel_beksac

Kosova’yı  aynı zamanda  kongre  üyesi olan “Türkçem” dergisinin temsil ettiği  VI. Türk Dünyası Edebiyat Dergileri Kongresi, 2013 yılı Türk Dünyası Kültür Başkenti Eskişehir’de, 16 farklı devlet ve bölgeden 30’un üzerinde edebiyat dergisinin katılımıyla 16-18 Şubat, 2014 tarihleri arasında gerçekleşti.

Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY), Eskişehir Valiliği ve Avrasya Yazarlar Birliği işbirliğinde gerçekleştirilen, vefatının 100. yıl dönümünde çağdaş Türk edebiyatının önemli isimlerinden biri olan İsmail Gaspıralı’ya ithaf edilen kongreye akademisyenler, öğrenciler ve edebiyat severler yoğun ilgi gösterdi.

Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Özbekistan, Tataristan(RF), Başkurdistan(RF), Kırım(Ukrayna), Kosova, Dağıstan(RF), Karaçay Malkar(RF), Irak, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti, İran, Türkmen Sahra(İran), Gagavuzya(Moldova) ve Türkiye’nin önde gelen edebiyat dergilerinin genel yayın yönetmenlerinin katıldığı kongrenin açılışında, TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov, Kazakistan Ankara Büyükeçlisi Canseyit Tüymebayev ve Eskişehir Valisi Güngör Azim Tuna açılış konuşmalarını yaptı. Gerçekleştirilen açılış konuşmalarının ardından ise İsmail Gaspıralı’nın hayatını konu alan bir film gösterimi yapıldı.

Zorlu şartlar altında yayın yapan Türk dünyasının edebiyat dergilerinin arasında işbirliğinin derinleştirilebilmesi amacıyla gerçekleştirilen Türk Dünyası Edebiyat Dergileri Kongresinin ilk gün oturumlarında İsmail Gaspıralı İdealleri ile Yerelden Milliye, Milliden Evrensele Türk Dünyası Edebiyatı, Küreselleşme ve Edebiyat Dergiciliği gibi konular ele alındı.

 Türk Dili Konuşan Ülkeler Yazarlar Birlikleri Konseyi İçin İlk Adım

TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov, VI. Türk Dünyası Edebiyat Dergileri Kongresinin açılışı vesilesiyle yapmış olduğu konuşmada, Eskişehir Valisi Güngör Azim Tuna nezdinde Eskişehir Valiliğine, kongreye katılan yazar, edebiyatçı ve yayın yönetmenlerine teşekkürlerini sunarken, bu yıl altıncısı gerçekleştirilen kongre’nin önemine şu sözlerle değindi: Altıncı kongre pek çok açıdan öncekilerden farklıdır. Bu kongreyle birlikte Türk Konseyine üye ülkelerin yazarlar birlikleri arasında işbirliğini kurumsallaştırmaya yönelik ortak bir çatı kuruluşun temellerini atacağız. Sayın Cumhurbaşkanlarımız 23 Ağustos 2012 tarihinde Bişkek’te düzenlenen zirve sırasında manevi dünyamızın zenginliklerinin geliştirilmesine yönelik olarak yazarlar birlikleri arasında TÜRKSOY bünyesinde ortak bir yapının kurulmasını kararlaştırmışlardı. Aslında, Cumhurbaşkanlarımızın bu kararı, edebiyat alanında yürütülen çalışmalara ne kadar önem verdiklerini gösteriyordu. İnşallah bu kongreyle birlikte bizler Türk Dili Konuşan Ülkeler Yazarlar Birlikleri Konseyi’nin kuruluşunu gerçekleştireceğiz.

Genel Sekreter Kaseinov: Türk Lehçelerinde Edebi Çevirilerin Sayısı Arttırılmalıdır.

Konuşması sırasında Türk edebiyatının daha geniş kitlelere ulaşabilmesi için çevirmen yetiştirme husundaki ihtiyaca da değinen TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov Türk edebiyatının pek çok yerde, bugün dahi Rusça çeviriler sayesinde takip edildiğini ifade ederek: Eğer hala birbirimizin edebiyat klasiklerini, çağdaş edebi eserlerini yabancı bir dilde okuyorsak, kültürel ortaklığımızı güçlendirmekten nasıl bahsedebiliriz ? Ülkelerimizde Milli Eğitim Bakanlıkları başta olmak üzere ilgili tüm kurumların Türkçe lehçelerinde edebi çeviriler yapacak uzmanların yetiştirilmesine öncelik verilmelidir. dedi.

Avrasya Yazarlar Birliği Başkanı Yakup Ömeroğlu: Dilde, Fikirde, İş’te Birlik İstikametinde Yürüyoruz.

TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov’un ardından kürsüye çıkan Avrasya Yazarlar Birliği Başkanı Yakup Ömeroğlu ise bugün Türkçe’nin farklı renklerindefarklı edebi diller geliştirildiğini kaydederek, “Edebiyat dergilerininher biri kendi ülkelerindeki Türkçe’nin ayrı güzel diliyle yayınlanıyor. Yazdıklarımızın gönül, fikir, düşünce ve yöneliş dilinin aynı olması dilde birliği ifade eder. Eskişehir, Türk dünyasının her yerinden yazarları, sanatçıları, şairleri kentte topluyor. Sahip olduklarımızın bilinciyle, değeriyle geleceğe doğru, dilde, fikirde, iş’te birlik istikametinde yürüdüğümüzde büyük avantajlarımız var. Her geçen gün birliğe biraz daha yaklaşıyoruz. Edebiyat dergilerinin bir arada oluşu, ortak

hareket etmesi, fikir, düşünce ve edebiyat hayatımız için son derece önemlidir” şeklinde konuştu.

Kazakistan Cumhuriyeti Ankara Büyükelçisi Canseyit Tüymebayev: Dergiler Milli Kültürün Kaleleridir.

Kazakistan Cumhuriyeti Ankara Büyükelçisi Canseyit Tüymebayev, yaptığı açılış konuşmasında dergilerin milli kültürümüzün korunması ve geliştirilmesindeki önemini değinerek şöyle konuştu: “Teknik bilimlerin hızla gelişmesiyle ortaya çıkankolay ulaşım, taşıma imkanları, anlık haberleşme ve görüşme yapabilmeimkanları, internet bağlantıları üzerinden gerçekleşensosyal örgütlenmelerinyaygınlaşması gibi gelişmeler

pek çok toplumuşaşkına çevirmiştir. Başka kültürler tarafından üretilen televizyon yayınları ve teknolojik eğlence yazılımlarının etkisinde kalan genç nesiller dolayısıyla kültürel sürekliliğin sağlanmasına yönelik bir tehdit olarak kuşakçatışması artık 5-10 yıllık yaş farkı olan kişiler arasında hissedilmeye başlandı. Burada toplanan değerli editörler, şairler ve yazarların sözü edilen tehditleri göz önüne alarak Türk cumhuriyetleri milletleri arasındaki yakınlaşmanın pekiştirilmesine yönelik değerli çalışmalarına ihtiyaç bulunmaktadır. Hiç şüphe yoktur ki, dergiler milli kültürün kaleleridir.”

Konuşmasının ardından Büyükelçi Tüymabayev, Vali Tuna ve Avrasya Yazarlar BirliğiBaşkanı Ömeroğlu’na “Kazakistan Dostlukve İşbirliği Madalyası” takdim etti.

 Eskişehir Valisi Güngör Azim Tuna: Kültür Başkenti Mesafeleri Ortadan Kaldırdı.

Son olarak açılış konuşmasını gerçekleştirmek üzere kürsüye çıkan Eskişehir Valisi Güngör Azim Tuna: “dilde, fikirde, iş’te birlik” ifadesinin

Türk dünyasının gönül birliği olduğunu kaydederek şöyle konuştu: “Kültür başkentliğiyle tam da Gaspıralı’nın istediği gibi mesafeleri kaldırdık. Türk dünyası, ortak kültür mirasımızı güzel ve ümit dolu yarınlara aktarmak için el ele gönül gönüle Eskişehir’de buluştu. 250’yi aşan uluslararası etkinlikle güzellikler üretilmiş ve geleceğe uzanan gönül bağlarımız Eskişehir’de sağlamlaştırılmıştır. Gönül birliğimiz için azim ve sebatla çalışmaya devam edeceğiz.”

Kazak Yazar Abdik’e “Türk Dünyasında Yılın Edebiyat Adamı Ödülü”

VI.Türk Dünyası Edebiyat Dergileri Kongresi”nde Kazak yazar Tölen Abdik’e “Türk Dünyasında Yılın Edebiyat Adamı Ödülü” verildi. Ödülü yazara teslim eden Eskişehir Valisi Güngör Azim Tuna, benliğimizi ve kültürümüzü kaybetmemek yolunda hayatını adayan bir yazar olarak tasvir ettiği Abdik’e teşekkürlerini sundu. Eserlerini değerlendirerek, kendisine ödül verenlere teşekkür eden Tölen Abdik ise, duymuş olduğu mutluluğu şu sözlerle ifade etti: “Bu kongrenin gerçekleşmesine katkı sunan Eskişehir Valiliğine, Kazakistan Cumhuriyeti’nin Ankara Büyükelçisi Canseyit Tüymabayev’e, TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov’a ve Avrasya Yazarlar Birliği Genel Başkanı Yakup Ömeroğlu’na şükranlarımı sunuyorum. Edebiyat insanın ruhunu ve manevi boyutunu temizleyen büyük bir olaydır. Bu temizliğe, insanı yetiştiren, değişik ufuklara ulaştıran, bu dünyaya sahip çıktığınız için teşekkür ediyorum. Kültür,edebiyatçılar için büyük bir değerdir. Gelişen ülkeler kültüre ne kadar önem veriyorsa bizler de Türk dünyası olarak bu kültüre o kadar hatta daha fazla önem vermeliyiz.”

TÜRKSOY ve Avrasya Yazarlar Birliği tarafından geleneksel olarak gerçekleştirilen, Türk Dünyası’nın Edebiyat hayatına yön veren yazar, araştırmacı ve bilim insanlarını bir araya getiren etkinlik iki gün boyunca Eskişehir’de devam etti.

 TÜRKSOY Arşivi Kongre Kapsamında Sergilendi

Önceki yıllarda İstanbul, Ankara, Lefkoşa ve Astana şehirlerinde gerçekleştirilen Türk Dünyası Edebiyat Dergileri Kongresi kapsamında bu yıl, TÜRKSOY’un geçmiş yıllarda gerçekleştirmiş olduğu etkinliklere ait posterlerden oluşan ‘’TÜRKSOY Arşivinden” isimli bir fotoğraf sergisi ve kongreye katılan dergilerin örneklerinin yer aldığı, Türk Dünyası Edebiyat Dergileri Sergisi ziyaretçilerin beğenisine sunuldu.

Açılışı, TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov, Kazakistan Büyükelçisi Canseyit Tüymebayev, Avrasya Yazarlar Birliği Başkanı Yakup Ömeroğlu ve Eskişehir Valisi Güngör Azim Tuna’nın katılımıyla yapılan serge kongre süresince ziyaretçilerin beğenisini kazandı.

Dilde, fikirde, işte birlik diyen İsmail Gaspıralı’nın vefatının 100. Yılı vesilesiyle İsmail Gaspıralı’ya ithaf edilen, Eskişehir 2013 Türk Dünyası Kültür Başkenti etkinlikleri kapsamında, Türk Dünyası Kültür Başkenti Ajansı ve Eskişehir Valiliği’nin ev sahipliğinde gerçekleştirilen VI. Türk Dünyası Edebiyat Dergileri Kongresi’ne katılım gösteren dergiler aşağıda yer almaktadır.

Ulduz Dergisi, Azerbaycan, Azerbaycan Dergisi, 525 Gazetesi, Azerbaycan, Culdız Dergisi, Kazakistan, Altın Tamır Dergisi, Kazakistan, Ötüken Dergisi, Kazakistan, Alatov Dergisi, Kırgızistan, Cihan Edebiyatı dergisi, Özbekistan, Özbek Tili ve Edebiyatı dergisi, Özbekistan, Şark Yıldızı, Özbekistan, Kazan Utları Dergisi, Tataristan (RF), Baskurdistan Kızı Dergisi, Başkurdistan(RF), Nenkecan dergisi, Başkurdistan(RF), Yıldız Dergisi, Kırım (Ukrayna), Türkçe’m Dergisi, Kosova, Mingitav Edebiyat Dergisi, Karaçay Malkar, Kardaşlık Dergisi, Irak, Turnalar Dergisi, KKTC, Varlık Dergisi, İran, Ana Sözü Dergisi, Gagauz(Moldova), Kardeş Kalemler Dergisi, Türkiye, Agidil Dergisi, Başkurdistan(RF), Güncel Sanat Dergisi (Türkiye), Kazak Edebiyatı Dergisi (Kazakistan), Kırgız Edebiyatı Dergisi (Kırgızistan), Yaprak Dergisi (İran), Garagum Dergisi (Türkmenistan), Kümbet Dergisi (Türkiye).

Zeynel Beksaç

0 0 0 0 0 0

Bu yazı yorumlara kapatılmıştır.

Sıradaki haber:

TÜRK DİLİ KONUŞAN ÜLKELER YAZARLAR BİRLİĞİ KURULDU

KÖŞE YAZISI

TÜM YAZARLAR
erkasap
ERCAN KASAP
“Karanlıktan korkan çocuğu kolaylıkla hoşgörebiliriz.Yaşamdaki asıl trajedi,yetişkinlerin aydınlıktan korkmasıdır” (Platon) 60 yıldan bu yana kesintisiz Türkçe eğitimin yapıldığı Priştine’nin tek ilköğretim okulu “Elena Gjika” okulunun müdür yardımcısı görevine uzun yıllardan sonra bir Türk öğretmen seçildi, tam da güzel oldu, hak yerini buldu derken, Türk topluluğunu derinden sarsan tatsız bir olay yaşandı. “Elena Gjika” okulunda görev yapan Arnavut öğretmenler, ne hikmetse, müdür yardımcılığına Türk öğretmenin seçilmesini hazmedemedi.K ararı, derslere girmemekle boykot etti. Ardından Arnavut öğrenciler Türk öğretmen ve öğencilerine sataştı, tartakladı ve çirkin hareketlerde bulundu. Anlatıldığna göre Arnavut örencilerinn tepkisi tam bir mlliyetçilik gösterisine dönüştü. Holiganlık davranışları sergileyen Arnavut öğrenciler, Türk öğretmen ve öğrencilerine adeta terör estirdi. Esir kaldıkları sınfların kapıları tekmelendi, camlar kırıldı,”burası Arnavutlarındır” sloganları atıldı. 65 yaşında bir Türk öğretmeni 13- 14 yaşındaki Arnavut öğrenciler tarafından tartaklandı. (9’uncu sınıf Türk öğrencilerinin toplu olarak imzaladıkları mektupta, biyoloji ve fizik derslerini veren kıdemli öğretmen Abdullah Bırvenik’in Arnavut öğrenciler tarafından koridorda etrafının sarıldığı, tartaklandığı, Arnavut bayrağıyla sarılarak, sataşmalara maruz kaldığı ileri sürülüyor). Sebep, sadece ve sadece müdür yardımcılığına seçilen öğretmenin Türk olması!
b
b

SIZIN KÖSENIZ

TÜM YAZARLAR
konukyazar
SİZİN KÖŞENİZ
Sizin Köşeniz bölümünde siz değerli okuyucularımızın .............
casibomJOJOBETbahsegel