a

“PRİŞTİNE KİTAP FUARI 2024” ARDINDAN…

KİTAP VE BİZ

Yaklaşık 100 yayınevinin yer aldığı, 2 binden çok  kitabın sunulduğu “Priştine 2024″Kitap Fuarı, beş günlük etkinliklerini tamamladı.

Bütün soru ve sorgulamaların yanıtının kitapta bulunabileceği bilinci içinde, fuarı ziyaret ettim.

Kosova, Arnavutluk ve Kuzey Makedonya’dan gelen yayıncılar arasında Türkçe kitap da yayınlayan tek bir yayıncı – Prizren’in “Kitapdiyarı” Yayınevi de vardı.

Fakat, ne yazık ki tezgahta Türkçe tek bir kitap yoktu. Nedenini sorunca, Türkçe kitaplara zaman zaman tepkiden, yorumunu aldım.

Üzücü, fakat  “Kitapdiyarı” Yayınevini’nin, Priştine’den öğretmenleriyle ziyarete gelen öğrencilere Türkçe tek bir kitap sunamaması daha da üzücü.

Türkçe tek bir kitaba, o da kutsal kitap İncil’e rastladım.

İki binden çok çeşitli alanda kitapların yer aldığı fuarda genelde Arnavutça kitaplar, yer yer İngilizce kitapları gördüm.

Fakat, Türkçe’den Arnavutça’ya tercüme edilen çok sayıda kitap gördüm.

Uzun bir süre kitap almamıştım. Fuarı gezerken, Fan Noli” Yayınevi standında ünlü tarihçi Halil İnalcık’ın, Balkanlarda  Osmanlı idaresiyle ilgili Arnavutça’ya tercüme edilen kitapları dikkatimi çekti. Tercüme merakıyla, ilkini aldım.

Fuarın uluslararası oluşu, Türkiye’den yayınevlerinin katılımına da iyi bir fırsattı.

Fuarda bazı şair ve yazarların yıldönümleri kutlandı, yeni eserlerinin tanıtımı da yapıldı.

Kosova’daki Türk şair ve yazarları kucaklayan oluşumlar için de bu tür etkinlikler, fırsat sayılabilir.

Kitap fuarında, yayıncıların ilginin bir öncekine kıyasla çok düşük olduğu yönündeki  yorumları da dikkat çekti.

Kitap okuma alışkanlığının gittikçe azaldığı günümüzde,  biz büyükler için mecburi ders kitapları dışında, son kitabı ne zaman satın aldığımızı hatırlayabilmek, zor olsa…

İbrahim Arslan

09.6.2024

0 0 0 0 0 0

Bu yazı yorumlara kapatılmıştır.

Sıradaki haber:

ARNAVUTLUK BAŞBAKANI RAMA’DAN, İBRAHİM RUGOVA’YA ÖVGÜLER

KÖŞE YAZISI

TÜM YAZARLAR
erkasap
ERCAN KASAP
“Karanlıktan korkan çocuğu kolaylıkla hoşgörebiliriz.Yaşamdaki asıl trajedi,yetişkinlerin aydınlıktan korkmasıdır” (Platon) 60 yıldan bu yana kesintisiz Türkçe eğitimin yapıldığı Priştine’nin tek ilköğretim okulu “Elena Gjika” okulunun müdür yardımcısı görevine uzun yıllardan sonra bir Türk öğretmen seçildi, tam da güzel oldu, hak yerini buldu derken, Türk topluluğunu derinden sarsan tatsız bir olay yaşandı. “Elena Gjika” okulunda görev yapan Arnavut öğretmenler, ne hikmetse, müdür yardımcılığına Türk öğretmenin seçilmesini hazmedemedi.K ararı, derslere girmemekle boykot etti. Ardından Arnavut öğrenciler Türk öğretmen ve öğencilerine sataştı, tartakladı ve çirkin hareketlerde bulundu. Anlatıldığna göre Arnavut örencilerinn tepkisi tam bir mlliyetçilik gösterisine dönüştü. Holiganlık davranışları sergileyen Arnavut öğrenciler, Türk öğretmen ve öğrencilerine adeta terör estirdi. Esir kaldıkları sınfların kapıları tekmelendi, camlar kırıldı,”burası Arnavutlarındır” sloganları atıldı. 65 yaşında bir Türk öğretmeni 13- 14 yaşındaki Arnavut öğrenciler tarafından tartaklandı. (9’uncu sınıf Türk öğrencilerinin toplu olarak imzaladıkları mektupta, biyoloji ve fizik derslerini veren kıdemli öğretmen Abdullah Bırvenik’in Arnavut öğrenciler tarafından koridorda etrafının sarıldığı, tartaklandığı, Arnavut bayrağıyla sarılarak, sataşmalara maruz kaldığı ileri sürülüyor). Sebep, sadece ve sadece müdür yardımcılığına seçilen öğretmenin Türk olması!
b
b

SIZIN KÖSENIZ

TÜM YAZARLAR
konukyazar
SİZİN KÖŞENİZ
Sizin Köşeniz bölümünde siz değerli okuyucularımızın .............